|
| CARERS AT THE AIX HOSPITAL WITH BISHOP ROGER |
|
|
| Photo No. : P091125-2 |
|
| M WEBER KINESITHERAPIST WITH BP ROGER |
|
|
| Photo No. : P091125-3 |
|
| BISHOP ROGER WITH JAMES AND ELISABETH AND FAMILY |
|
|
| Photo No. : P091125-4 |
|
| BISHOP ROGER AT 2 WEEKS IN HOSPITAL |
|
|
| Photo No. : P091125-5 |
|
|
| Bishop Roger Chung Jaomalaza expresses his gratitude to all who have supported him through prayer and continued encouragement during his Vascular Cerebral Accident while in Aix en Provence |
|
|
| |
ANTSIRANANA 091125-2
November 25, 2009
|
 |
[Diocese of Antsiranana - Indian Ocean] Psa 18:1 Au chef des chantres. Du serviteur de l'Éternel, de David, qui adressa à l'Éternel les paroles de ce cantique, lorsque l'Éternel l'eut délivré de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül. Il dit: (18:2) Je t'aime, ô Éternel, ma force!
Psa 18:2 (18:3) Éternel, mon rocher, ma forteresse, mon libérateur! Mon Dieu, mon rocher, où je trouve un abri! Mon bouclier, la force qui me sauve, ma haute retraite!
Psa 18:3 (18:4) Je m'écrie: Loué soit l'Éternel! Et je suis délivré de mes ennemis.
Psa 18:4 (18:5) Les liens de la mort m'avaient environné, Et les torrents de la destruction m'avaient épouvanté;
Psa 18:5 (18:6) Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris.
Psa 18:6 (18:7) Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Éternel, J'ai crié à mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu devant lui à ses oreilles.
Psa 18:7 (18:8) La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des montagnes frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.
Psa 18:8 (18:9) Il s'élevait de la fumée dans ses narines, Et un feu dévorant sortait de sa bouche: Il en jaillissait des charbons embrasés.
Psa 18:9 (18:10) Il abaissa les cieux, et il descendit: Il y avait une épaisse nuée sous ses pieds.
Psa 18:10 (18:11) Il était monté sur un chérubin, et il volait, Il planait sur les ailes du vent.
Psa 18:11 (18:12) Il faisait des ténèbres sa retraite, sa tente autour de lui, Il était enveloppé des eaux obscures et de sombres nuages.
Psa 18:12 (18:13) De la splendeur qui le précédait s'échappaient les nuées, Lançant de la grêle et des charbons de feu.
Psa 18:13 (18:14) L'Éternel tonna dans les cieux, Le Très Haut fit retentir sa voix, Avec la grêle et les charbons de feu.
Psa 18:14 (18:15) Il lança ses flèches et dispersa mes ennemis, Il multiplia les coups de la foudre et les mit en déroute.
Psa 18:15 (18:16) Le lit des eaux apparut, Les fondements du monde furent découverts, Par ta menace, ô Éternel! Par le bruit du souffle de tes narines.
Psa 18:16 (18:17) Il étendit sa main d'en haut, il me saisit, Il me retira des grandes eaux;
Psa 18:17 (18:18) Il me délivra de mon adversaire puissant, De mes ennemis qui étaient plus forts que moi.
Psa 18:18 (18:19) Ils m'avaient surpris au jour de ma détresse; Mais l'Éternel fut mon appui.
Psa 18:19 (18:20) Il m'a mis au large, Il m'a sauvé, parce qu'il m'aime.
|